EL PORTUGUÉS COMO LENGUA DE ACOGIDA (PLA) EM LAS NARRATIVAS DE LAS MUJERES MIGRANTES
PLA.Feminización de la migración. Análisis delDiscurso. Narrativas de vida. Decolonial. Linguistica Aplicada Indisciplinaria.
Esta tesis se refiere a una contribución a la expansión de los estudios lingüísticos sobre la práctica de la enseñanza del Portugués como Lengua de Acogida(PLA) en Brasil. Basado en el análisis del discurso de las mujeres migrantes aprendices de PLA, cuyas voces fueron secuestradas e impedidas de existir en la Historia de la Migración, el objetivo es,a través de la apertura de espacio para que este grupo pueda hablar y compartir sus experiencias en las rutas y procedimientos migratorios, verifique qué tipo de configuración es construida por ese grupoemesta enseñanza del Portugués que se posiciona como una de las pocas formas de agencia lingüística en nuestro país. Por lo tanto, esta investigación está dedicada a 1) Caracterizar la enseñanza de PLAen Brasil y en CEFET-MG; 2) Verificar si y cómo el PLAparticipa en el proceso de reconstrucción de identidad de las mujeres migrantes en la sociedad de acogida; 3) Analizar si el PLAha contribuido y cómo ha contribuido a una (re) configuración discursiva de los patrones de sociabilidad y a la construcción de otras inteligibilidades a través del acceso al lenguaje 4) Comparar si el discurso de la aprendiz de mujer migrante en el curso del PLAes coherente con La propuesta docente de esta práctica socioeducativa que se posiciona como un enfoque estructurado con vistas a cumplir una función social, humana, política, crítica y transgresor. La rutade trabajo se inicia mediante un intento de (des)estabilización discursiva de la configuración migratoria actual que ha visto formas de agencia casi exclusivamente a través del problema (MARTINS, 1998; ELHAJJI, 2011; BAUMAN, 2017). Luego, la intención es analizar el contexto sócio-histórico dondela migración femenina en Brasil y en el mundo comenzó a ser (re)resignificantey los reflejos del reconocimiento y problematización de la presencia de mujeres en los flujos (ASSIS, 2003, 2007; BOYD ; GRIECO, 2003; USHER, 2005; MARINUCCI, 2007; BASSANEZI, 2012; MATOS et al., 2018). En el curso de la investigación, se llevará a cabo una reflexión sobre los conceptos de PLA, de tal manera indicarsu importancia en un contexto de ausencia de políticas linguisticas estatales paramigrantes en crisis en Brasil y verificar el (supuesto) potencial emancipadory su participación en el proceso de (re)territorialización del sujeto migrante en el nuevo domicilio (AMADO, 2011, 2013, 2016; BARRANTES, 2015; MARQUES, 2018; ARANTES ET AL., 2015, 2016, 2017; PEREIRA, 2016; VESCHI, 2017; HARTWIG; SILVA , 2017; GROSSO, 2010; VIEIRA, 2010; REZENDE, 2010; SÃO BERNARDO, 2016; LOPEZ, 2016; CAMARGO, 2019; BOTTURA, 2019). Esta reflexión también incluirá enfoques que han problematizado la dinámica del funcionamiento del PLA (SANTOS, 2000; ANUNCIAÇÃO, 2017, 2018; LOPEZ, 2018; DINIZ; NEVES, 2018), con miras a ampliar la comprensión del objeto de investigación. Después, la investigación continúa con las teoriasde Spolsky (2004, 2009, 2012); Mariani (2004, 2007), Zoppi-Fontana; Diniz (2008), Zoppi-Fontana (2009), Diniz (2010, 2012) y Oliveira (2007, 2013) para verificar cuáles son las implicaciones de las políticas linguísticas en el funcionamiento de la lengua de acogida en Brasil hoy. El análisis de datos de la investigación se basará en los supuestos teóricos del Análisis del Discurso (PÊCHEUX, 1969, 1971, 1975, 1984, 1990; ORLANDI, 1992, 2001, 2012) y en aspectos conceptuales de las Narrativas deVida (BAKHTIN, 1929 , 1963; RICOUER, 1997; LEJEUNE 2008; ARFUCH, 2010) y para explorar la narrativa de las experiencias, los procesos de (re)negociación de identidad y los modos de subjetivación de las mujeres migrantes que son aprendices de PLA, me orientopor los supuestos de Foucault (1975, 1984, 1979/1980) y Butler (2015). Además, la metodología de esta tesis está guiada por los preceptos de la Linguística Aplicada Indisciplinaria (MOITA LOPES, 2006); Emancipada (RAJAGOPALAN, 2010); Critical and Transgressive (PENNYCOOK, 2001, 2006) y por la praxis decolonial (ORTIZ FERNÁNDEZ, 2004; MIGNOLO, 2007; QUIJANO, 2005, 2008; WALSH, 2002, 2005, 2007, 2009, 2013) -opciones inevitables para lidiar con la complejidad de los imperativos migratorios y sus subjetividades emel (re)direcionamientode la miradadel/en el Sur hacia las luchas que se imponen en este universo de multi-territorialidades tan particulares donde el PLA se desarolla.