Tradução e adaptação transcultural do material didático de design de aprendizagem ABC-Learning Design
ABC Learning Design (ABC-LD); alinhamento construtivo; metodologias ativas na educação; Dinâmica Interacional Pedagógica Adaptativa Complexa (DIPAC); inovação pedagógica.
No Brasil, desafios como a persistência de práticas pedagógicas tradicionais e a falta de materiais didáticos contextualizados dificultam a adoção de abordagens inovadoras em contextos educacionais. A presente tese apresenta uma proposta de tradução e adaptação transcultural do material didático ABC Learning Design (ABC-LD) para o contexto educacional brasileiro. O ABC-LD foi desenvolvido na University College London (UCL) e traz um modelo de design de aprendizagem que utiliza storyboards para estruturar atividades educacionais, promovendo o engajamento e a personalização do ensino. Assim, esta pesquisa tem como objetivo central propor a tradução e adaptação do ABC-LD para auxiliar práticas docentes brasileiras, considerando as especificidades culturais, pedagógicas e regionais. Para alcançar esse objetivo, a metodologia empregada segue um processo de tradução e adaptação transcultural (TATC), envolvendo quatro etapas principais: (i) tradução do material original para o português por dois tradutores profissionais distintos; (ii) revisão e síntese das traduções, com ajustes terminológicos para maior alinhamento ao contexto educacional brasileiro; (iii) retrotradução de controle, garantindo equivalência semântica e conceitual entre as versões; e (iv) validação por especialistas, que analisaram a coerência pedagógica e a aplicabilidade do material traduzido. A versão traduzida e adaptada do ABC-LD pode ajudar docentes a promover um maior alinhamento entre objetivos de aprendizagem, estratégias didáticas e formas de avaliação, potencializando o uso de tecnologias educacionais e fortalecendo a inovação no ensino brasileiro.