Leitura de infográficos digitais por estudantes surdos/as sinalizantes
leitura de infográfico digital; surdos/as sinalizantes; multimodalidade; habilidades complexas de leitura; protocolo de auto-observação sinalizada
Apesar da crescente importância dos infográficos digitais, há uma lacuna na literatura sobre como estudantes surdos/as interagem e compreendem os recursos multimodais, especialmente no contexto do ensino superior. Sendo assim, a presente pesquisa analisou as habilidades de leitura e compreensão de informações contidas em infográficos digitais interativos com estudantes surdos/matriculados em instituições de ensino superior. De forma específica, visou identificar os percursos de leitura, observar se os estudantes surdos/as conseguem compreender as informações do infográfico e associá-las ao texto em língua portuguesa e conceituar o infográfico digital no âmbito da multimodalidade e do ensino de português para surdos. Para alcançarmos os objetivos, utilizamos um arcabouço teórico embasado no ensino da língua portuguesa no âmbito do letramento para pessoas surdas (Fernandes, 2006; 2024), assim como as habilidades de leitura dentro dos estudos semióticos multimodais (Kress, 2010) e inserimos o gênero infográfico digital nos estudos da linguagem e dos estudos surdos (Valero Sancho, 2008; Ribeiro, 2013). A investigação parte da premissa de que a língua brasileira de sinais (Libras), sendo viso-espacial, influencia diretamente a forma como esses estudantes processam informações, especialmente quando confrontados com textos que mesclam elementos verbais e visuais. A amostra contou com a participação de nove estudantes surdos/as do ensino superior. A metodologia foi composta por uma entrevista semiestruturada, dois testes de leitura de infográfico com dez perguntas abertas e a análise dos dados gerados. Os dados da entrevista ajudaram a compor o perfil dos participantes da amostra em relação à sua formação desde a educação básica até o ensino superior, assim como sua relação com a língua portuguesa. Para avaliar a leitura, foram aplicadas duas atividades de leitura de dois infográficos digitais, ambos selecionados no jornal O Estado de São Paulo. Para realizar a avaliação da leitura, utilizou-se a tabela de habilidades de leitura de infográficos digitais de Paiva (2013). Também foi utilizada a técnica do protocolo de auto-observação sinalizada (Tomitch, 2007) para registrar os percursos de leitura realizados pelos/as participantes. Os resultados demonstraram o desenvolvimento das habilidades complexas à medida que as atividades foram sendo aplicadas, especialmente por ter sido a primeira vez que o grupo entrou em contato com esse gênero textual. Em textos prioritariamente verbais os/as participantes encontraram mais dificuldades para localizar a resposta se comparado a textos majoritariamente visuais. A habilidade complexa navegar-localizar foi parcialmente alcançada, pois alguns/as participantes navegaram corretamente, mas erraram ao localizar a informação, enquanto outro/as alcançaram sucesso. Tal desempenho está diretamente relacionado com a habilidade complexa de relacionar e avaliar as informações, pois quando se tratou de relacionar o enunciado da questão com os dados disponíveis para resposta em textos verbais, houve mais erros do que aquelas presentes em textos visuais. Por fim, a habilidade complexa de compreender e usar apresentou desenvolvimento gradual ao longo das atividades, pois à medida que compreendiam a funcionalidade do infográfico, conseguiam usá-lo de forma correta e aplicar o conhecimento nas questões posteriores. Os resultados evidenciam a urgência do letramento digital multimodal com o ensino de estratégias específicas para a leitura de infográficos e reforçam a necessidade de uma política linguística que assegure a presença da Libras em todos os níveis de ensino, como base para o ensino da segunda língua, promovendo autonomia na leitura e na escrita. Os achados da pesquisa oferecem contribuições valiosas para educadores/as surdos/as e de surdos na promoção de uma educação bilíngue de qualidade.