Banca de QUALIFICAÇÃO: CAROLINE DIAMANTE PINHEIRO

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE : CAROLINE DIAMANTE PINHEIRO
DATA : 18/03/2019
HORA: 14:00
LOCAL: Sala de Reunião do POSLING
TÍTULO:

TRADUÇÃO DA EXPERIÊNCIA EM VIDEOCLIPE: Estratégias estéticas de cantoras latino-americanas


PALAVRAS-CHAVES:

Videoclipe, aesthetics, intersemiotic translation, audiovisual language


PÁGINAS: 22
GRANDE ÁREA: Lingüística, Letras e Artes
ÁREA: Letras
RESUMO:

This project aims to study the mechanisms from which the aesthetics of the video clip strengthens the female image in Latin America. For this purpose, the video clips Soy Yo, Bomba Estéreo (Colombia), Na Pele, singer Elza Soares (Brazil) and Deathless of the duo Ibeyi (Franco-Cuban) will be analyzed. The study will take into consideration the common points of the works: using women as protagonists, having singers / members of Latin American origin and transforming private or collective experiences into video language. The video clips will be analyzed not only based on their audiovisual language elements, but also in the light of experiences that have been translated into music, which in turn have been translated into video clips. In this sense, the concept of intersemiotic translation proposed by Jakobson is indispensable. Within this dynamic it is possible to observe a political bias, which in this proposal will have its conditions approached with concepts and the contributions coming from Roland Barthes, Gilles Deleuze and Félix Guatarri, Jacques Derrida, Paul Virilio, David Lapoujade, Paul Ricoeur, Didi-Huberman and Simone de Beauvoir.


MEMBROS DA BANCA:
Interno - CLÁUDIA CRISTINA MAIA
Interno - LUIZ CARLOS GONCALVES LOPES
Presidente - MIRIAN SOUSA ALVES
Notícia cadastrada em: 13/03/2019 08:08
SIGAA | Diretoria de Tecnologia da Informação - DTI - (31) 3319-7000 | Copyright © 2006-2021 - UFRN - vm-sig-app-08.ditic.sgi.cefetmg.br.inst8